El Sauzalito destacó el avance de la traducción del Nuevo Testamento al idioma wichí
. El intendente Jorge Monzón recibió a la presidenta del Concejo Deliberante, Audelina Rodríguez, quien participa en el proyecto de traducción del Nuevo Testamento al idioma wichí, una iniciativa impulsada por las Sociedades Bíblicas de Argentina con el objetivo de acercar los textos bíblicos a las comunidades originarias en su lengua materna.
Durante el encuentro, las autoridades dialogaron sobre el desarrollo de este trabajo, considerado un aporte tanto al ámbito religioso como a la preservación del patrimonio cultural y lingüístico del pueblo wichí.
Desde el municipio destacaron la importancia de la iniciativa por su contribución al fortalecimiento de la identidad de las comunidades indígenas, al tiempo que valoraron el compromiso asumido por Rodríguez en un proceso de traducción que busca facilitar el acceso a los textos sagrados respetando las particularidades del idioma y la cultura wichí.
Asimismo, señalaron que este tipo de acciones favorecen la inclusión, promueven el respeto por la diversidad cultural y contribuyen al desarrollo espiritual y comunitario de los pueblos originarios, reafirmando la necesidad de acompañar proyectos que preserven las lenguas ancestrales y su transmisión a las nuevas generaciones.
